No exact translation found for معرض صغير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معرض صغير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Hay una exhibición pequeña.
    هناك a معرض صغير مرّة عطلة نهاية الأسبوع هذه.
  • Es sólo que su hijo está en peligro.
    إنه طفلها الصغير هو المعرض للخطر
  • Los pequeños Estados costeros vulnerables pidieron exenciones para los subsidios a la pesca artesanal, la industria de transformación y las tasas de acceso.
    وقد طالبت الدول الساحلية الصغيرة المعرضة بإعفاءات للإعانات على مصائد الأسماك الحرفية، والصناعة التجهيزية، ورسوم الدخول.
  • Como pequeño Estado insular vulnerable a las repercusiones negativas del cambio climático, Malta entiende ese mensaje.
    ومالطة بصفتها دولة جزرية صغيرة معرّضة للتأثيرات السلبية لتغير المناخ، تفهم هذه الرسالة.
  • Además de la lentitud de los progresos típica de un mercado en desarrollo, pequeño y con riesgos, la fragilidad del desarrollo tiende a asociarse generalmente con la posibilidad de que estallen conflictos.
    وإضافـة إلى معدل التقدم المنخفض الذي يلازم، على نحـو نمطـي، الأسواق النامية الصغيرة والمعرضة للمخاطر، تجنـح هشاشـة التنميـة، إلى أن تقتـرن، إجمـالا، باحتمالات التـنـازع.
  • Muchos pequeños Estados insulares en desarrollo también son especialmente vulnerables al riesgo de derrames de petróleo debido a su cercanía a las rutas de transporte marítimo por las que navegan grandes petroleros y otros buques.
    كما أن العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية معرضة بصفة خاصة لخطر تسرب النفط بسبب قربها من طرق الشحن التي تسلكها ناقلات النفط الكبيرة والسفن الأخرى.
  • Muchos de los pequeños Estados insulares en desarrollo expuestos a desastres no pueden obtener seguros apropiados debido a los elevados costos ocasionados por desastres anteriores.
    وبين أن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية المعرضة للكوراث عاجزة عن تدبير التأمين المناسب بسبب الخسائر الجسيمة التي تحملتها من الكوارث السابقة.
  • Sin embargo, el problema de la pesca incidental se sigue planteando en el caso de los atunes jóvenes, las tortugas en peligro de extinción y otras especies que no se pretende pescar pero a las cuales atraen troncos y otros objetos flotantes asociados con algunos bancos de atunes.
    ولكن يظل الصيد العرضي مشكلة لأسماك التونة الصغيرة، والسلاحف المعرضة للانقراض وغيرها من الأنواع الأخرى غير المستهدفة التي تجذبها جذوع الأخشاب والأشياء العائمة الأخرى المرتبطة ببعض أسراب التونة.
  • Debe prestarse especial atención a los pequeños Estados insulares en desarrollo, que son particular-mente vulnerables a los desastres naturales y carecen de suficientes recursos de agua potable.
    ودعا إلى ضرورة إيلاء اهتمام خاص للدول الجزرية الصغيرة النامية، المعرضة بشكلٍ خاص للكوارث الطبيعية، والتي تفتقر إلى موارد آمنة وكافية للمياه.
  • Observando que la adaptación al cambio climático y sus efectos adversos tienen un alto grado de prioridad para todos los países, y que los países en desarrollo, en especial los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, son particularmente vulnerables,
    وإذ يلاحظ أيضاً أن التكيف مع تغير المناخ وآثاره الضارة يتسم بأولوية عالية بالنسبة لجميع البلدان وأن البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة، معرّضة للتأثر بتغير المناخ بصفة خاصة،